今日菜單:
陽光三明治+綠奶茶

培根蛋餅+優酪乳

南瓜湯+韓式泡菜豬肉義大利麵






夏天像是偶爾來插花,走在學校裡,回頭察看走過的路,



有沒有身體融化留下的漬跡,天氣讓人浮浮躁躁,



放春假,除了建築物裡,幾乎看不到人,本以為今天有公車可坐,



傻等一會兒,還是認命地拖著腳步走經已謝了木棉花的馬路,



冬天一下進入夏天,讓人吃不消,每一口空氣都很沈重,



怪,我以前還蠻喜歡夏天的呀!?



很煩躁





lost in traslation裡,Scarlett在日本街頭漫遊。
















-----

klimt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



C'est une histoire qui a pour lieu Paris la belle en l'an de Dieu

這個故事發生於美麗的巴黎



Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux

時值一四八二年



Histoire d'amour et de desir

敘述愛與慾望的故事



Nous les artistes anonymes

我們這些無名藝術家



De la sculpture ou de la rime

運用意象和詩韻



Tenterons de vous la transcrire

試著賦予它生命



Pour les siscles a venir

獻給各位及未來的世紀



Il est venu le temps des cathedrales

大教堂撐起這信仰的時代



Le monde est entre Dans un nouveau millenaire

世界進入了一個新的紀元



L'homme a voulu monter vers les etoiles

人類企圖攀及星星的高度



Ecrire son histoire

鏤刻下自己的事蹟



Dans le verre ou dans la pierre

在彩色玻璃或石塊上



Pierre apres pierre, jour apres jour

一磚一石,日復一日



De siecle en siecle avec amour

一世紀接一世紀,愛從未消逝



Il a vu s'elever les tours Qu'il avait baties de ses mains

人類眼看親手造的塔越升越高



Les poetes et les troubadours Ont chante des chansons d'amour

詩人和吟遊歌手唱著愛曲情歌



Qui promettaient au genre humain

許諾要帶給所有人類



De meilleurs lendemains

一個更好的明天



Il est venu le temps des cathedrales

大教堂撐起這信仰的時代



Le monde est entre Dans un nouveau millenaire

世界進入了一個新的紀元



L'homme a voulu monter vers les etoiles

人類企圖攀及星星的高度



Ecrire son histoire

鏤刻下自己的事蹟



Dans le verre ou dans la pierre

在彩色玻璃或石塊上



Il est venu le temps des cathedrales

大教堂撐起這信仰的時代



Le monde est entre Dans un nouveau millenaire

世界進入了一個新的紀元



L'homme a voulu monter vers les etoiles

人類企圖攀及星星的高度



Ecrire son histoire

鏤刻下自己的事蹟



Dans le verre ou dans la pierre

在彩色玻璃或石塊上



Il est foutu le temps des cathedrales

信仰的時代已成雲煙



La foule des barbares Est aux portes de la ville

一群群野蠻人菌集在各個城門



Laissez entrer ces paiens, ces vandales

異教徒和破壞者紛紛湧進



La fin de ce monde

世界臨近末日



Est prevue pour l'an deux mille

預言了西元兩千年的今日



Est prevue pour l'an deux mille

預言了西元兩千年的今日














-----

klimt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





這幾天相當沒有生產力,已經荒廢了一個禮拜,從上禮拜考完托福後,



目前AT的進度只有RC五篇,還寫得哭爹喊娘的,OG一直是攤在桌上又



收起來,打開又闔起來,從我的書桌搬到我弟書桌,再從我弟書桌移到



我的書桌,一直在我視線內,但沒有交集。





用力回想,撇開吃喝拉撒的基本生理需求,勉強湊出三件足以用文字



表述的具體事項,1.整頓電腦、2.打屁、3.看小說,可見我要不是



不知道自己在做些什麼,就是麻木不仁,我想應該是Both....( ′-`)y-~



地球轉了七圈,我好像也忙得團團轉,一下在光復路NOVA,一下又在市區,



一下在自己家,一下又跑去詠北家,但留下來的,可能只有雜亂無章、不可靠的



情緒片段、舌下的潰瘍和尾椎宿疾性的刺痛感。



還真空虛,如果我不趕快把那本小說看完,我就會感到空虛....(疑似語無論次)












klimt 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()